Gen Z slang

Vítám vás u mini slovníčku Gen Z slangu. Nerozumíte studentům, svým dětem nebo kolegům?Tento článek je právě pro vás. V těchto 7 krátkých ukázkám uvidíte vysvětlený gen z slang tak, že s ním můžete potom flexit na svoje děti nebo kamarády.

Slay —udělat něco velice dobře

to do something spectacularly well,especially when it comes to fashion, artistic performance, or self-confidence

Example:

Look, I bought new shoes!

Slay!



You go girl —podpora, povzbuzení 

Be praised by someone, be supportive

Example:

I got 99% out of my test. 

You go girl!


Period —konec diskuze 

-When “period” is used as an interjection, it means the end of a discussion or tells us about an unappealable decision

Example:

Cheating is bad, period!


Simp — beznadějná posedlost/ láska 

Crushing on someone who is outside you league 

Example:

Come on, you’re a such a simp

I know I can’t help myself he’s so hot 


Spill the tea = drbat, přiznat se 

talking about a new gossip, confess to something 

Example:

I have been waiting here forever, spill the tea.



No cap – Opravdu,skutečně

Be a 100 % sure about something, not lying 

Example:

I just bought a new car, no cap!


Bussin’– super, velmi dobrý (obvykle jidlo) 

Really taste, a compliment that you give to a chef 

Example:

This food is really bussin’

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *